Анна Баранова

Письменный и аудиовизуальный переводчик, редактор

ann.baranowa@yandex.ru

+7 (916) 735-75-94

English version

Кто я?

Меня зовут Анна, и я дипломированный переводчик и редактор с четырьмя рабочими языками: английским, итальянским, украинским и русским.

  • Редактирую русскоязычные тексты с 2013 года
  • Перевожу книги с 2019 года
  • Перевожу фильмы с 2021 года

Перевод под дубляж байопика о фотографе Ли Миллер для российского проката

Перевод книги психотерапевта Элены Анджели о кошках для издательства АСТ

С чем я могу помочь

Перевод

Переведу книгу (фикшн, нон-фикшн), комикс, настольную игру, маркетинговый или публицистический текст

Локализация

Переведу фильм, сериал или любой другой видеоролик под закадр, дубляж или субтитры. Сделаю расшифровку аудио- или видеозаписи

Редактура перевода

Отредактирую перевод книги, комикса, фильма, видеоролика, маркетингового или публицистического текста

Редактура текста

Отредактирую русскоязычный текст (тематика: фикшн, гуманитарные науки, научпоп, маркетинг, спорт, UX/UI)

Контакты

ann.baranowa@yandex.ru