Анна Баранова
Письменный и аудиовизуальный переводчик, редактор
ann.baranowa@yandex.ru
+7 (916) 735-75-94
English version
Кто я?
Меня зовут Анна, и я дипломированный переводчик и редактор с четырьмя рабочими языками: английским, итальянским, украинским и русским.
- Редактирую русскоязычные тексты с 2013 года
- Перевожу книги с 2019 года
- Перевожу фильмы с 2021 года

Перевод под дубляж байопика о фотографе Ли Миллер для российского проката

Перевод книги психотерапевта Элены Анджели о кошках для издательства АСТ
С чем я могу помочь
Перевод
Переведу книгу (фикшн, нон-фикшн), комикс, настольную игру, маркетинговый или публицистический текст
Локализация
Переведу фильм, сериал или любой другой видеоролик под закадр, дубляж или субтитры. Сделаю расшифровку аудио- или видеозаписи
Редактура перевода
Отредактирую перевод книги, комикса, фильма, видеоролика, маркетингового или публицистического текста
Редактура текста
Отредактирую русскоязычный текст (тематика: фикшн, гуманитарные науки, научпоп, маркетинг, спорт, UX/UI)